Lesson 1 A Fresh New Start
본문
Be a Doer, Not a Dreamer
몽상가가 아닌, 행동가가 되어라
Shonda Lynn Rhimes is a famous American television producer and writer.
Shonda Lynn Rhimes는 미국의 유명한 텔레비전 프로그램 제작자이자 작가이다.
Rhimes delivered the following speech at the graduation ceremony for Dartmouth College in 2014.
Rhimes는 2014년 Dartmouth College 졸업식에서 다음과 같은 연설을 하였다.
President Hanlon, staff, honored guests, parents, students, families, and friends, good morning and congratulations to the graduating class!
Hanlon 학장님, 교직원 여러분, 귀빈 여러분, 부모님들, 학생들, 가족들, 그리고 친구들, 좋은 아침입니다. 그리고 졸업반 여러분 축하합니다!
When people give graduation speeches, they usually tell you: Follow your dreams. Dream! Dream and dream big!
졸업식 연설을 할 때, 사람들은 보통 여러분에게 말합니다. 당신의 꿈을 쫓아라. 꿈을 꾸어라! 꿈을 꾸고 또 크게 꾸어라!
Don't stop dreaming until your dreams come true. I think that's nonsense.
당신의 꿈이 이루어질 때까지 꿈꾸기를 멈추지 마라. 저는 그것이 터무니없는 말이라고 생각합니다.
A lot of people dream. And while they are busy dreaming, the really happy and successful people are busy doing.
많은 사람들이 꿈을 꿉니다. 그리고 그들이 꿈꾸느라 바쁜 동안에 정말로 행복하고 성공한 사람들은 행동하느라 바쁩니다.
Dreams are lovely, but they are just dreams. Dreams do not come true just because you dream them.
꿈은 아름답지만 단지 꿈일 뿐입니다. 여러분이 그저 꿈을 꾼다고 해서 그 꿈이 실현되는 것은 아닙니다.
It is hard work that makes things happen and creates change.
어떤 일들을 일어나게 하고 변화를 만들어 내는 것은 바로 노력입니다.
So, this is my first lesson for you: Be a doer, not a dreamer.
그러므로 이것이 제가 여러분에게 드리는 첫 번째 교훈입니다. 몽상가가 아니라, 행동가가 되십시오.
Maybe you know exactly what you want to do, or maybe you have no idea what you truly want to do.
아마도 여러분은 자신이 무엇을 하고 싶은지 정확히 알고 있을 수도 있고, 자신이 진정으로 하고 싶은 것이 무엇인지 모르고 있을지도 모릅니다.
It doesn't matter. You don't have to know.
그것은 중요하지 않습니다. 여러분이 (진정 하고 싶은 것을) 알 필요는 없습니다.
You just have to keep moving forward.
여러분은 그저 꾸준히 앞으로 나아가기만 하면 됩니다.
You just have to keep doing something, seizing the next opportunity, and staying open to trying something new.
계속해서 무언가를 하고, 다음 기회를 포착하고, 새로운 것을 시도하려는 열린 태도를 계속 유지하기만 하면 됩니다.
It doesn't have to be the perfect job or the perfect life that you dream of.
그것이 꼭 여러분이 꿈꾸던 완벽한 직업이거나 완벽한 삶일 필요는 없습니다.
Perfect is boring, and dreams are not real. Just do!
완벽한 것은 지루하고 꿈은 현실이 아닙니다. 일단 해보세요!
If you're dreaming of traveling, leave right now.
여행을 꿈꾸고 있다면, 당장 떠나세요.
Do you want to be a writer? Start writing. A writer is someone who writes every day.
작가가 되고 싶으신가요? 글쓰기를 시작하세요. 작가는 날마다 글을 쓰는 사람입니다.
If you don't have a job, get one. Get any job.
직장이 없다면, 직장을 구하세요. 어떤 직장이든 구하세요.
Don't sit at home waiting for the magical opportunity.
마법과 같은 기회를 기다리면서 집에 앉아 있지 마세요.
Do something until you can do something else.
여러분이 다른 것을 할 수 있을 때까지 어떤 일이든 하세요.
My second lesson is this: Don't be self-centered.
저의 두 번째 교훈은 이것입니다. 자기중심적이 되지 마세요.
Right after graduation, you may have the worst days of your lives.
졸업 직후에 여러분들은 여러분의 인생에서 최악의 나날을 보내게 될지도 모릅니다.
But don't act like you're the most miserable person in the world, because you are not.
하지만 여러분이 세상에서 제일 비참한 사람인 것처럼 행동하지는 마세요. 왜냐하면 여러분은 그렇게 비참하지 않기 때문입니다.
We are already a lot luckier than most people on the earth.
우리는 이미 지구상 대부분의 사람들보다 훨씬 더 운이 좋습니다.
We live in the country where we are free to speak our own mind and most people believe that everyone should be treated equally regardless of gender or race.
우리는 우리의 생각을 자유롭게 말할 수 있고, 대부분의 사람들이 모든 사람은 성별이나 인종에 관계없이 동등하게 대우받아야 한다고 믿는 나라에서 살고 있습니다.
In some parts of the world, girls are harmed simply because they want to get an education.
세계의 어떤 지역에서는 여자아이들이 단지 교육을 받고 싶다는 이유로 해를 당하고 있습니다.
Slavery still exists. Children still starve to death.
노예제도가 여전히 존재합니다. 아이들이 여전히 굶어 죽고 있습니다.
Even in the United States, there are countless people who are living much more difficult lives than we can ever imagine.
미국에서조차도 우리가 상상할 수 있는 것 이상으로 훨씬 어려운 삶을 살아가고 있는 사람들이 무수히 많습니다.
Crime and violence are part of the everyday lives of these people.
범죄와 폭력은 이런 사람들의 일상생활의 일부입니다.
So before you complain, remember that you have been given a gift.
그러므로 불평하기 전에 여러분이 선물을 받았다는 것을 기억하십시오.
Your whole life so far has been a gift. It's time to pay for it by doing something for the world.
지금까지 여러분의 삶 전체가 선물이었습니다. 세상을 위해 무언가를 함으로써 그 선물에 대한 대가를 지불할 때입니다.
My third lesson is this: Accept that you cannot do everything.
저의 세 번째 교훈은 이것입니다. 여러분이 모든 것을 다 할 수는 없다는 것을 받아들이세요.
Since I'm a very successful woman and a mother with three children, many people ask me,
저는 매우 성공한 여성이자 세 자녀의 엄마인 까닭에 많은 사람들이 제게 묻습니다.
"How do you do it all? How do you become successful at your job while having a family?"
“어떻게 그 모든 것을 다 해내세요? 가정을 꾸리면서 어떻게 당신의 직업에서 성공할 수 있었나요?”
Now I'm going to give you an entirely honest answer: I don't.
이제 저는 정말 솔직한 답을 하려고 합니다. 전 그렇지 않습니다.
Whenever I'm succeeding in one area of my life, I'm failing in another area.
제가 제 삶의 한 분야에서 성공할 때마다, 저는 다른 분야에서는 실패하고 있습니다.
If I'm writing really exciting stories for television, I'm not spending enough time with my children.
만일 제가 흥미진진한 TV 프로그램 방송 원고를 쓰고 있다면, 저는 제 아이들과 충분한 시간을 보내지 못하고 있는 겁니다.
If I'm enjoying a family holiday with my children, I'm not finishing the script that I should.
만일 제가 제 아이들과 가족휴가를 즐기고 있다면, 저는 끝내야 할 대본을 끝내지 못하고 있는 겁니다.
If I'm succeeding at one, I'm inevitably failing at the other.
만일 제가 한 가지 일에서 성공하고 있다면, 저는 불가피하게 다른 한 가지 일에서는 실패하고 있는 것입니다.
This happens with all truly successful people.
이런 일은 실제로 성공한 모든 사람들에게서 일어납니다.
It will happen to you when you become successful.
여러분이 성공할 때도 이런 일은 일어날 겁니다.
We all achieve one thing by failing to achieve something else.
우리는 모두 다른 무언가를 이루지 못함으로써 한 가지를 성취합니다.
Anyone who tells you they are doing it all perfectly is a liar.
모든 것을 다 완벽하게 해내고 있다고 여러분에게 말하는 사람은 누구나 거짓말쟁이입니다.
I hope I didn't scare you.
제가 여러분을 겁주지 않았기를 바랍니다.
I just wanted to say that it is okay, even if it doesn't look okay.
저는 그저 괜찮아 보이지 않을지라도 괜찮다고 말하고 싶었을 뿐입니다.
Your dreams may not all come true.
여러분의 꿈이 모두 실현되지 않을 수도 있습니다.
You may sometimes feel like you're failing at work or at your home life.
때로는 직장에서 혹은 가정생활에서 실패하고 있다고 느낄지도 모릅니다.
The real world is hard. And yet, you can still wake up in the morning and be amazed at everything you have and everything you have achieved.
실제 세상은 혹독합니다. 그럼에도 불구하고, 여러분은 여전히 아침에 일어나서 여러분이 가지고 있는 모든 것과 성취한 모든 것에 깜짝 놀랄 수도 있습니다.
And then 20 years from now, one of you can find yourself right here where I stand, giving a graduation speech.
그리고 지금으로부터 20년 후 여러분 가운데 누군가는 지금 제가 서 있는 바로 이곳에서 졸업 연설을 하고 있는 자기 자신을 발견할 수도 있습니다.
영어1 비상 홍민표 1과 본문 한줄 해석 Stories That Will Change the Way You Think
'고등학교 영어 > 영어 시사 한상호' 카테고리의 다른 글
고1 YBM 한상호 3과 본문 한줄 해석 What Is SODA Doing to You? (0) | 2022.10.12 |
---|---|
고1 YBM 한상호 2과 본문 한줄 해석 Cooperation in the Animal Kingdom (0) | 2022.10.12 |
고1 시사영어 한상호 4과 본문 RFCx: the Rainforest Savior - 4 (0) | 2021.06.29 |
고1 영어 시사 한상호 4과 본문 RFCx: the Rainforest Savior - 3 (0) | 2021.06.28 |
고등영어 시사 한상호 4과 본문 RFCx: the Rainforest Savior - 2 (0) | 2021.06.27 |
댓글