본문 바로가기
고등학교 영어/영어 지학 민찬규

고1 지학 민찬규 3과 Supplementary Reading 한줄 해석 The Cellist of Sarajevo

by ₯₺﷼₳
반응형

Lesosn 3 Songs with Messages

Supplementary Reading

The Cellist of Sarajevo

사라예보의 첼로연주자

Vedran Smailović was a cellist in the Sarajevo Philharmonic Orchestra.

Vedran Smailović은 사라예보 필하모니 오케스트라에서 첼로연주자였습니다. 

 

In the early 1990s, life was difficult for the people of Sarajevo, as the Bosnian War broke out.

1990년대 초에, 보스니아 내전이 발발했기 때문에 사라예보의 사람들의 삶은 어려웠습니다. 

 

They struggled to find food and water while the war was taking many innocent lives.

전쟁이 많은 무고한 생명을 빼앗아가는 동안, 그들은 식량과 물을 구하기 위해 고군분투했습니다. 

 

On May 27, 1992, people were waiting at one of the still functioning bakeries.

1992년 5월 27일, 사람들은 여전히 운영하는 빵집들 중 하나에서 기다리고 있었습니다. 

 

A bomb landed in the middle of the line, killing 22 people.

폭탄이 줄의 한가운데에 떨어졌고 22명의 사람을 죽였습니다. 

 

Smailović lived close to the bakery and was shocked by what he saw.

Smailović은 그 빵집 가까이에 살았고, 그가 본 것에 충격을 받았습니다. 

 

He felt powerless as he was neither a politician nor a soldier.

그는 그가 정치가도 군인도 아니었기에 무력함을 느꼈습니다. 

 

But as a musician, he felt he could speak truth to the heart beyond any language.

그러나 음악가로써, 그는 그가 어떤 언어 이상으로 마음에 진실을 말할 수 있다고 생각했습니다. 

 

Smailović took his cello to the spot where the people had been killed.

Smailović은 첼로를 사람들이 죽임을 당했던 장소에 가져갔습니다. 

 

He began to play Albinoni's Adagio in G Minor. People gathered to listen.

그는 G Minor로 Albinoni's Adagio를 연주하기 시작했습니다. 사람들은 듣기 위해 모였습니다. 

 

When he was finished, he packed up his cello and went to a coffee shop.

그가 연주를 끝냈을 때, 그는 그의 첼로를 싸서 커피숍으로 갔습니다. 

 

People quickly came up to him expressing their appreciation, telling him, "This is what we needed."

사람들은 재빨리 그에게 다가가서 그들의 감사함을 표현하며 말했습니다. “이것이 우리가 원했던 것입니다.” 

 

Smailović kept playing for 22 days, one day for each person killed.

Smailović은 죽임을 당한 각 사람마다 하루씩 22일 동안 연주를 계속했습니다. 

 

Bombing continued around him, but Smailović never stopped playing.

폭격은 그 주변에서 계속 되었지만 Smailović는 연주하는 것을 결코 멈추지 않았습니다. 

 

After that, he did what he knew best to help the city: he played his cello at funerals, in bomb shelters, and in the streets.

그 후, 그는 도시를 돕기 위해서 그가 가장 잘 아는 것을 했습니다: 그는 장례식장에서, 공습 대피소에서, 거리에서 첼로를 연주했습니다. 

 

Later, he was known as the "Cellist of Sarajevo," a symbol of artistic resistance to the madness of war.

나중에, 그는 전쟁의 광기에 예술적 저항의 상징인, ‘사라예보의 첼로 연주자’로써 알려졌습니다.

반응형

댓글