본문 바로가기
영어 1/영어1 지학 민찬규

영어1 지학 민찬규 5과 본문 한줄 해석 Popular Flowers of the World

by ₯₺﷼₳
반응형

영어 독해는 영어를 공부하는 데 있어서 가장 중요한 요소 중 하나입니다. 학생들은 교과서에서 배운 단어나 문법을 실제로 사용해보는 것이 중요합니다. 이를 위해 학생들은 교과서에서 배운 내용을 복습하고, 연습 문제를 풀어보는 것이 좋습니다.

Lesson 5 The Earth Laughs in Flowers

본문

Popular Flowers of the World

세계의 유명한 꽃들

Flowers have various meanings, depending on the culture or country.

꽃들은 문화 혹은 나라에 따라 다양한 의미를 지니고 있다.

 

For example, a particular flower may have a certain meaning in one country.

예를 들어, 한 특정 꽃은 한 나라에서 어떤 의미를 지니고 있을 수 있다.

 

 

That same type of flower may have a completely different meaning in another country.

같은 종류의 그 꽃이 다른 나라에서는 완전히 다른 의미를 지닐 수 있다.

 

Also, some flowers have very special meanings in some countries.

또한 몇몇 꽃들은 몇 나라에서 매우 특별한 의미를 지니고 있다.

 

Many of these flowers are national flowers.

이런 꽃들 중 많은 꽃들은 나라꽃이다.

 

The stories behind how certain flowers have become associated with particular countries are quite interesting.

어떤 꽃들이 특정 나라와 어떻게 연관되었는지에 관한 뒷이야기들은 매우 재미있다.

The Peony of China

중국의 모란

The peony is one of the most popular flowers in China.

모란은 중국에서 가장 유명한 꽃들 중 하나이다.

 

It has long been a significant part of Chinese culture, inspiring many artists and writers through the ages.

모란은 오랫동안 많은 예술가와 작가들에게 영감을 주면서 중국 문화에서 중요한 부분을 이루어 왔다.

 

The story of the peony started one snowy night.

모란의 이야기는 어느 눈 내리는 밤에 시작되었다.

 

 

Wu Zetian, the only female in Chinese history to rule as empress, once ordered that all the flowers in her garden were to bloom in winter.

중국 역사상 황후로서 지배한 유일한 여성인 Wu Zetian은 어느 날 정원에 있는 모든 꽃들에게 겨울에 꽃을 피우라고 명령을 내렸다.

 

The flowers, afraid of the empress, all bloomed, except for the peonies.

황후를 두려워한 꽃들은 모란을 제외하고 모두 꽃을 피웠다.

 

This enraged the empress and she ordered all of the peonies to be removed from the capital city, Chang'an.

이것이 황후를 격노하게 하였고 황후는 수도인 Chang'an에서 모든 모란을 없애도록 명령했다.

 

So she had all the peonies in the city transported to Luoyang, another important city during that time.

그래서 황후는 그 시기 동안 다른 주요 도시인 Luoyang으로 모든 모란을 옮기도록 시켰다.

 

She then ordered the people of the city to burn them.

그러고 나서, 황후는 도시의 주민들이 그들을 불태우도록 명령했다.

 

Though seemingly completely destroyed, the following spring, the burnt branches surprisingly blossomed into beautiful flowers.

비록 겉보기에 완전히 파괴된 것 같았지만, 다음 해 봄에, 불탄 가지들은 놀랍게도 아름다운 꽃들을 피워냈다.

 

Wu Zetian and many others were amazed that the flowers had come back to life.

황후와 다른 많은 사람들은 그 꽃들이 다시 살아나서 놀랐다.

 

Afterwards, Wu Zetian declared the peony to be the national flower of the Tang Dynasty.

그 후에, 황후는 모란을 당 왕조의 나라꽃으로 선포했다.

 

The Chinese have such great appreciation for the peony that over 200 Chinese poets have written more than 500 poems to celebrate it.

중국인들은 모란의 진가를 너무도 높이 인정해서 200명 이상의 중국 시인들이 모란을 찬양하기 위해 500편 이상의 시들을 지었다.

The Cornflower of Germany

독일의 수레국화

 

In German history, the cornflower is associated with the beautiful Louise of Prussia, who was the mother of William, the first Emperor of Germany.

독일 역사에서 수레국화는 독일의 첫 번째 왕인 윌리엄의 어머니인 아름다운 프러시아의 Louise 여왕과 연관되어 있다.

 

It is said that during the battle of Jena and Auerstedt (1806), Queen Louise escaped from Berlin with her two sons.

Jena와 Auerstedt 사이의 전쟁(1806년) 동안 Louise 여왕은 두 아들과 베를린에서 도망을 갔다고 전해진다.

 

On the way to Koenigsberg, their wagon broke down, and they got off and waited by the road until the damage was repaired.

쾨니히스베르크로 가는 도중에 여왕 일행의 마차가 부서졌고 그들은 마차에서 내려 부서진 곳이 수리될 때까지 길가에서 기다렸다.

 

Not wanting her boys to worry about the delay, the queen told them to look at the countless beautiful cornflowers that were growing nearby.

여왕의 아들들이 이러한 도착 지연에 대해 걱정하는 것을 원하지 않았기 때문에 여왕은 아들들에게 근처에서 자라고 있던 아름다운 무수한 수레국화를 보라고 말했다.

 

"Go," she said, "and gather some of those flowers, and I shall make a crown for you."

“가서 꽃들을 좀 모아라. 내가 너희들을 위해 왕관을 만들어 줄 테니.” 라고 여왕은 말했다.

 

Excited by their mother's suggestion, the little boys ran off and picked a lot of flowers.

어머니의 제안에 들떠서 그 어린 소년들은 달려가서 많은 꽃들을 꺾었다.

 

The queen then made a crown from the flowers and placed it on the head of her older son.

그러고 나서 여왕은 그 꽃들을 가지고 왕관을 만들어서 큰 아들의 머리에 씌워 주었다.

 

Little William, not to be left out, begged his mother to make one for him, which she did.

어린 윌리엄은 소외되는 것이 싫어서, 어머니에게 자신에게도 왕관을 만들어 달라고 떼를 썼고 여왕은 그렇게 해 주었다.

 

Before the close of the century, that little boy was crowned Emperor of United Germany.

그 세기가 끝나기 전에 그 어린 소년은 통일 독일 황제의 왕관을 썼다.

 

Needless to say, he never forgot his mother making a crown with cornflowers when he was a child.

말할 필요도 없이, 그는 자신이 어렸을 때 어머니가 수레국화로 왕관을 만들어준 것을 절대 잊지 않았다.

 

 

 

The Thistle of Scotland

스코틀랜드의 엉겅퀴

 

In Scotland, the story of the thistle goes back to the rule of Alexander III.

스코틀랜드의 엉겅퀴 이야기는 알렉산더 3세의 통치 시대로 거슬러 올라간다.

 

In 1263, there was a great battle between the Danes and the Scots.

1263년에 덴마크와 스코틀랜드 사이에 큰 전쟁이 있었다.

 

The northern Danish invaders, under King Haakon, succeeded in landing on the coast of Scotland, not far from where Alexander's army was encamped.

Haakon 왕 휘하의 북부 덴마크 침략자들은 알렉산더의 군대가 주둔하고 있던 곳에서 멀지 않은 스코틀랜드 해안 상륙에 성공하였다.

 

Their invasion went almost undetected.

그들의 침공은 거의 들키지 않고 진행되었다.

 

In the darkness, the Danish soldiers crept secretly toward the Scottish camp.

어둠 속에서 덴마크 군인들은 스코틀랜드 진지를 향해 몰래 기어갔다.

 

Victory seemed certain until a shoeless Danish soldier stepped on a thistle.

맨발의 한 덴마크 군인이 엉겅퀴를 밟기 전까지는 승리가 확실해 보였다.

 

The soldier's sharp cry of pain awoke the Scottish soldiers.

그 군인은 날카로운 고통의 비명을 질렀고 이 소리가 스코틀랜드 군인들을 깨우고 말았다.

 

They fought with such bravery and skill that the Danish invaders were driven from the Scottish shore.

그들은 매우 용감하고 능숙하게 싸워서 덴마크 침략자들은 스코틀랜드 해안에서 쫓겨났다.

 

Since that time, the Scotch thistle has been considered the national flower of Scotland.

그 때 이후로 스코틀랜드 엉겅퀴는 스코틀랜드의 나라꽃으로 여기지게 되었다.

 

Different countries have different flowers they highly value, and there are interesting stories about them.

나라마다 그들이 높게 평가하는 꽃들이 다르다. 그리고 그 뒤에는 재미있는 이야기들이 있다.

 

What is the most popular flower in Korea?

한국에서 가장 인기 있는 꽃은 무엇인가?

 

What kinds of interesting stories do you know about it?

그 꽃에 대해 여러분은 어떤 재미있는 이야기들을 알고 있는가?

 

 

 

 

영어1 시사 한상호 5과 본문 한줄 해석 How Potatoes Changed the World

고등영어에서 가장 중요한 것 중 하나는 영어 독해입니다. 영어 독해를 잘 하기 위해서는 많은 연습이 필요합니다. 영어 신문, 영어 웹사이트, 영어 소설 등을 읽어보는 것이 좋습니다. Lesson 5 The

djschool.tistory.com

 

고1 천재 이재영 5과 본문 한줄 해석 Keystones in Nature

Lesson 5 Our Earth, Our Future, Our Choice 본문 Keystones in Nature 자연의 핵심종들 Host: Welcome to Student Science Show. 사회자: 학생 과학 쇼에 오신 걸 환영합니다. Today, we'll be discussing an important topic―keystone species

djschool.tistory.com

 

 

중3 YBM 송미정 5과 본문 한줄 해석 Drawing the Mind

Lesson 5 Look Inside You 본문 Drawing the Mind 마음 그리기 Everything you do says something about you. 당신이 하는 모든 행동은 당신에 대해 말해 줍니다. The language you use, the clothes you wear, and even the pets you raise someh

djschool.tistory.com

 

반응형

댓글