본문 바로가기
중학교 3학년/3학년 시사 박준언

중3 YBM 박준언 8과 본문 한줄 해석 Pop Art: Art for Everyone

by ₯₺﷼₳
반응형

Lesson 8 Have Fun with Art!

본문

Pop Art: Art for Everyone

팝 아트: 모두를 위한 예술

Welcome to the Pop Art Exhibition! What do you see?

팝 아트 전시회에 오신 것을 환영합니다! 여러분은 무엇이 보이나요?

 

Paintings of soup cans? Big cartoons?

수프 통조림들의 그림인가요? 커다란 만화들이요?

 

Do they look like art works?

그것들이 예술 작품처럼 보이나요?

Probably not, but think again.

아마 그렇게 보이지 않겠지만, 다시 생각해 보세요.

 

They are all famous works of pop art.

그것들은 모두 유명한 팝 아트 작품들입니다.

 

Pop is short for popular.

‘pop’은 ‘popular(대중적인)’의 줄임말이다.

 

So pop art means popular art, or art for people.

따라서 팝 아트는 대중적인 예술 또는 사람들을 위한 예술을 의미한다.

 

It began in the 1950s in America.

그것은 미국에서 1950년대에 시작되었다.

 

Pop artists at that time wanted to create something fun and easy.

그 당시 팝 아트 예술가들은 재미있고 쉬운 것을 만들고 싶었다.

 

Instead of difficult traditional art works, they turned their eyes to popular culture.

어려운 전통 예술 작품 대신에 그들은 대중문화로 눈을 돌렸다.

 

They used images from TV, comic books, magazines, and advertising.

그들은 TV와 만화책, 잡지, 광고에 있는 이미지를 사용했다.

 

When people saw familiar images in art exhibitions, they found them refreshing.

사람들이 미술 전시회에서 친숙한 이미지들을 봤을 때, 그들은 그것이 신선하다는 것을 알게 되었다.

 

Since then, pop art has become truly popular.

그 이후로 팝 아트는 정말로 인기가 많아졌다.

 

People thought that art was too difficult to understand.

사람들은 예술이 너무 어려워서 이해할 수 없다고 생각했다.

 

By using daily images and bright colors, pop artists changed that thought.

일상의 이미지와 밝은색을 사용함으로써 팝 아트 예술가들은 그 생각을 바꿨다.

 

Using common images, pop art looks plain.

흔한 이미지를 사용하기 때문에 팝 아트는 평범해 보인다.

 

In other words, it doesn't look artistic.

다시 말하면 그것은 예술적으로 보이지 않는다.

 

But it is still worth paying attention to.

하지만 여전히 주목할 만한 가치가 있다.

 

Although it looks plain, it is filled with meaning.

그것은 평범해 보일지라도 의미로 가득 차 있다.

 

Let's learn about some famous pop artists.

몇 명의 유명한 팝 아트 예술가들에 대해 알아보자.

 

They became famous for their special artistic ability.

그들은 그들의 특별한 예술적 능력으로 유명해졌다.

 

They were able to change common objects into amazing art.

그들은 흔한 대상을 놀라운 예술로 바꿀 수 있었다.

 

Andy Warhol is called the King of Pop Art.

Andy Warhol은 팝 아트의 왕이라고 불린다.

 

He found his subjects in magazines and stores.

그는 잡지와 상점에서 그의 소재를 찾았다.

 

One of his famous works is made up of pictures of Marilyn Monroe, the American actor.

그의 유명한 작품 중 하나는 미국 배우인 Marilyn Monroe의 사진으로 구성되어 있다.

 

Another work shows cans of soup.

다른 작품은 수프 통조림들을 보여 준다.

 

He made many copies of these works.

그는 이 작품들의 복사본을 많이 만들었다.

 

Why did he make copies of his works?

그는 왜 그의 작품의 복사본을 만들었을까?

 

He wanted to show that art is something you see every day.

그는 예술이 당신이 매일 보는 것임을 보여 주고 싶었다.

 

Claes Oldenburg is another pop artist who made art fun.

Claes Oldenburg는 예술을 재미있게 만들었던 또 다른 팝 아트 예술가이다.

 

He made sculptures of everyday items, such as a hamburger, cookies, and a brush.

그는 햄버거와 쿠키, 붓 같은 일상적인 물건들의 조각품들을 만들었다.

 

In the beginning, he created soft sculptures.

맨 처음에 그는 부드러운 조각품들을 만들었다.

 

They were made of plastic, paper, and other soft materials.

그것들은 플라스틱, 종이, 그리고 다른 부드러운 재료들로 만들어졌다.

 

For example, he used cloth to make toilets.

예를 들어서, 그는 변기를 만들기 위해 천을 사용했다.

 

Later, he made huge sculptures of daily items, such as an ice cream cone.

나중에 그는 아이스크림콘 같은 일상 물건의 거대한 조각품들을 만들었다.

 

Wanting everyone to enjoy his art, he set up his works in outdoor places.

모든 사람들이 그의 예술을 즐기기를 원해서, 그는 야외에 그의 작품들을 설치했다.

 

He also ran a store inside his studio to sell his works.

그는 그의 작품들을 팔기 위해 그의 작업실에서 상점도 운영했다.

 

For him, artistic works were fun goods for people.

그에게 예술적인 작품들은 사람들을 위한 재미있는 제품이었다.

 

Roy Lichtenstein used cartoons in his works.

Roy Lichtenstein은 그의 작품에 만화를 사용했다.

 

They were large and painted in lively colors.

그들은 컸고, 생기 넘치는 색들로 그려졌다.

 

He even included speech balloons in his paintings.

그는 심지어 그의 그림에 말풍선을 넣었다.

 

Back then, cartoons were not regarded as an art form.

그 당시 만화는 예술의 형태로 간주되지 않았다.

 

However, Roy Lichtenstein thought differently.

하지만 Roy Lichtenstein은 다르게 생각했다.

 

He asked himself, 'Why are they not?'

그는 ‘왜 만화는 예술로 간주되지 않을까?’라고 스스로에게 물었다.

 

Then Roy Lichtenstein broke down the wall between high art and popular culture by adding cartoons to art.

그리고 Roy Lichtenstein은 만화를 예술에 첨가해서 순수 예술과 대중문화 사이의 벽을 허물었다.

 

Pop artists believed art should be easy.

팝 아트 예술가들은 예술은 쉬워야 한다고 믿었다.

 

Anyone can create and enjoy art.

누구라도 예술을 창조하고 즐길 수 있다.

 

How about creating a work of pop art today?

오늘 팝 아트 작품 하나를 만들어 보는 건 어떨까?

 

By using daily images in a creative way, you can make a work of art for everyone.

창의적인 방법으로 일상의 이미지들을 사용해서 당신은 모두를 위한 예술 작품을 만들 수 있다.

 

This is the most important lesson from pop art.

이것이 팝 아트의 가장 중요한 교훈이다.

반응형

댓글