본문 바로가기
고등학교 영어/영어 비상 홍민표

고1 비상 홍민표 6과 본문 한줄 해석 A Jungle of Choice

by ₯₺﷼₳
반응형

Lesson 6 Decide

본문

A Jungle of Choice

선택의 정글

 

Decisions, decisions, decisions.... Being a consumer is tough these days.

결정, 결정, 결정.... 오늘날 소비자가 되는 것은 힘들다. 

 

At the same time, without decisions to make, being a consumer would be easier but much less interesting.

동시에, 내려야 할 결정이 없다면 소비자가 되는 것은 더 쉽겠지만 훨씬 덜 재미있을 것이다. 

 

Stores are full of attractive products. Advertisements cover cars and buildings, TV commercials shout slogans, and pop-up promotions on the Internet can be annoying.

상점들은 매력적인 상품들로 가득하다. 광고들이 자동차와 건물을 덮고, TV 광고들은 슬로건을 외치고, 인터넷의 팝업 홍보들은 짜증날 수 있다. 

 

Since we can't have everything we want, we have to make the resources that we have go as far as possible.

우리가 원하는 모든 것을 가질 수 없으므로, 우리는 가진 자원을 최대한 오래 이용해야 한다. 

 

Imagine that you go to a shopping mall to buy a pair of jeans.

여러분이 청바지 한 벌을 사러 쇼핑몰에 간다고 상상해 보라. 

 

Let's take a look at some of the things that may affect your decisions while you are there.

여러분이 그곳에 있는 동안 여러분의 결정에 영향을 미칠지도 모르는 몇 가지를 살펴보도록 하자.

 

"Hey, these jeans are on sale!"

“이봐요, 이 청바지는 할인 판매 중이에요!” 

 

Have you ever wondered why retail stores put items on sale?

여러분은 왜 소매점들이 상품들을 할인 판매하는지 궁금했던 적이 있는가? 

 

Sales reduce inventory size, making room for the store to buy more stuff to sell, and they attract customers.

할인 판매는 재고의 규모를 줄임으로써 상점들이 판매할 물건을 더 사도록 공간을 만들어 주고, 고객들을 끌어들인다. 

 

If the jeans were originally $100 but are now on sale for $80, the lower price would lead more customers to consider buying the jeans and spending another $20 on a T-shirt, too.

만일 청바지가 원래 100달러였는데 지금 할인 판매해서 80달러라면, 더 낮은 가격은 더 많은 고객들이 청바지를 사고 또 20달러를 티셔츠에도 쓰는 것을 고려해 보도록 이끌 것이다. 

 

The bottom line is that sales attract customers that might not have made purchases at the regular price, and they motivate customers to spend because their money can now buy more.

핵심은 할인 판매가 정가에는 구입하지 않았을지도 모르는 고객들을 끌어들이고, 이제 자신이 가진 돈으로 더 많이 살 수 있기 때문에 고객들이 돈을 쓰도록 유도한다는 것이다. 

 

"Become the person you've always wanted to be."

“여러분이 항상 되고 싶던 사람이 되세요.” 

 

Jeans are jeans, right? Well, no!

청바지는 청바지이다, 그런가? 음, 그렇지 않다! 

 

There are ordinary jeans and there are designer jeans.

평범한 청바지가 있고 디자이너 청바지가 있다. 

 

As the TV ads prove, beautiful people wear Brand X, don't they?

TV 광고들이 입증하듯, 아름다운 사람들은 Brand X를 입는다, 그렇지 않은가? 

 

And you feel you'll be more beautiful if you wear it, too.

그리고 여러분은 자신도 그것을 입으면 더 아름다워질 것이라고 느낀다. 

 

This is the power of association.

이것이 연상의 힘이다. 

 

When advertisers associate appealing images with certain products, consumers may buy the products to associate themselves with those images.

광고업자들이 매력적인 이미지를 특정한 제품과 연관시킬 때, 소비자들은 자신과 그 이미지를 연관시키기 위해 그 제품을 살지도 모른다. 

 

You're still the same you, but you feel better about yourself because you are wearing Brand X's new jeans.

여러분은 여전히 똑같은 여러분이지만, 여러분이 Brand X의 새 청바지를 입고 있기 때문에 자신에 대해 더 기분 좋게 느낀다. 

 

Is this worth paying 25%, 50%, or even 100% more?

이것이 25퍼센트, 50퍼센트, 혹은 심지어 100퍼센트 더 지불할 가치가 있는가? 

 

Well, that's up to each individual to decide on his or her own.

글쎄, 그것은 각 개인이 스스로 결정할 일이다.

 

"How do you like these sneakers to go with those jeans?"

“저 청바지와 어울리는 이 운동화는 어떠세요?”

 

Have you ever been offered to buy something that you had not planned on buying?

여러분은 구입하려고 계획하지 않은 무언가를 구입하도록 제안받은 적이 있는가? 

 

A sales clerk may make suggestions to you about what else to buy in addition to your originally planned purchase.

판매원은 계획된 여러분의 구매에 더해서 다른 무언가를 사야 할지에 대해 제안할지도 모른다. 

 

This is called up-selling and it's designed to be not only helpful for you, but also for the store's bottom line.

이것은 업셀링이라고 불리고 그것은 당신뿐 아니라 상점의 수익에도 도움이 되도록 고안된 것이다. 

 

Have you also noticed that shoes, hats, and socks are displayed together next to one another?

여러분은 또한 신발, 모자, 양말들이 서로 바로 옆에 함께 진열되는 것을 알아차린 적이 있는가? 

 

They are mostly inexpensive items strategically placed there.

그것들은 대개 전략적으로 그곳에 배치된 저렴한 물건들이다. 

 

Since you've already decided to buy a pair of jeans, why not buy a pair of sneakers too?

여러분이 이미 청바지를 한 벌 사기로 결정했으니 스니커즈 운동화도 한 켤레 사는 것은 왜 안 되겠는가? 

 

No one can tell you that you shouldn't buy something that really suits you, but remember that the arrangement of items in a store is not random.

여러분에게 정말 어울리는 무언가를 사지 말아야 한다고 여러분에게 말할 수 있는 사람은 없지만, 상점에서 물건들의 배치가 무작위로 된 것이 아니라는 점을 기억해라. 

 

Product placement seems to have been designed to give subtle suggestions to consumers while they shop. 

상품 배치는 소비자들이 쇼핑하는 동안 그들에게 미묘한 제안을 하도록 고안되어 온 것처럼 보인다.

 

What Most People Do

대부분의 사람들이 하는 것 

 

Why are you influenced by these marketing strategies?

왜 여러분은 이러한 마케팅 전략들에 영향을 받는가? 

 

What's going on in your head?

여러분의 머릿속에서 무슨 일이 벌어지고 있는가? 

 

Well, when your brain is loaded with too many decisions to make, it may go on "autopilot."

음, 여러분의 뇌가 내려야 할 너무나 많은 결정으로 가득 차면, 그것은 ‘자동 조종 장치’ 모드로 진행될 수 있다. 

 

Instead of deliberating, you choose the easy way and make your decisions automatically.

신중히 생각하는 대신, 여러분은 쉬운 방법을 선택하고 자동적으로 결정을 내린다. 

 

For example, many people may simply assume that buying an item on sale will save them money, or that something with a higher price tag is better in quality.

예를 들어, 많은 사람들은 그저 할인 판매 중인 물건을 사는 것이 돈을 아끼게 해 줄 것이라든가, 혹은 더 높은 가격표가 달린 것이 질이 더 좋은 것이라고 추정할지 모른다. 

 

Furthermore, if a cashier recommends something, you may feel as if you "needed" it all along.

게다가, 만일 계산원이 무언가를 추천하면, 여러분은 마치 계속 그것이 ‘필요한’ 것처럼 느낄 수 있다.

 

Notice What's Out There!

세상에 무엇이 있는지 의식하라! 

 

If there are so many choices and marketing strategies out there, how can you become a smart consumer?

만약 세상에 너무 많은 선택권과 마케팅 전략이 있으면, 여러분은 어떻게 현명한 소비자가 될 수 있을까? 

 

There isn't a "right" answer for everyone because we have different tastes and different values, but the first step is to be aware of your "autopilot" mode.

우리가 서로 다른 취향과 서로 다른 가치관을 가지고 있기 때문에 모든 사람들에게 ‘맞는’ 답은 없지만, 첫 번째 단계는 여러분의 ‘자동 조종 장치’ 모드를 인식하는 것이다. 

 

To prevent this, ask yourself these questions before you make any purchase:

이것을 방지하기 위해, 여러분이 어떤 것을 구입하기 전에 이 질문들을 스스로에게 해라. 

 

Do I really need the product or do I simply want it?

내가 그 제품을 정말로 필요로 하는 것인가 혹은 그저 그것을 원하는 것인가? 

 

Would my money be better spent on something else?

내 돈이 다른 무언가에게 더 잘 쓰일 수 있을까? 

 

In the jungle of information, you may feel overwhelmed.

정보의 정글에서 여러분은 압도당한 느낌을 받을 수 있다. 

 

Don't worry, though; being a smart consumer is not something that comes naturally.

그렇지만 걱정하지 마라. 현명한 소비자가 되는 것은 자연스럽게 오는 것이 아니다. 

 

Once you start noticing what's out there, your experience and wisdom will guide you to smart consuming.

일단 여러분이 무엇이 거기 있는지 인식하기 시작하면, 여러분의 경험과 지혜가 여러분을 현명한 소비로 안내할 것이다.

반응형

댓글