본문 바로가기
고등학교 영어/영어 천재 이재영

고1 천재 이재영 3과 본문 한줄 해석 A Noisy Neighbor

by ₯₺﷼₳
반응형

Lesson 3 Living Together

본문

A Noisy Neighbor

시끄러운 이웃

 

I was resting on my couch after a long day.

나는 긴 하루를 마치고 내 의자에서 휴식을 취하고 있었다.

 

Helping needy people all day is not easy, but it gives me joy.

종일 어려운 사람들을 돕는 것이 쉽지 않지만, 그것은 내게 기쁨을 준다.

 

Suddenly, the terrible noise from the apartment above started again.

갑자기, 아파트 위층에서 시끄러운 소음이 다시 시작되었다.

 

I had heard that some thoughtless, inconsiderate mothers let their children ride bicycles and skateboards inside their homes these days, and I imagined what was going on up there.

몇 몇 생각 없고, 배려심 없는 엄마들이 자녀들에게 집 안에서 자전거와 스케이트보드를 타게 했다는 얘기를 들은 적이 있었고, 나는 위층에서 무슨 일이 벌어지고 있는지 상상해 보았다.

 

I picked up the intercom to call the apartment manager again.

나는 아파트 관리자에게 연락하기 위해 인터컴 수화기를 다시 들었다.

 

“May I help you?” he said.

“무엇을 도와 드릴까요?” 그가 말했다.

 

His voice seemed impatient.

그의 목소리는 짜증난 것 같았다.

 

“Is this about the noise upstairs again? Do you want me to tell her to be quiet?”

“또 위층 소음에 관한 것인가요? 제가 그녀에게 조용히 해달라고 말하길 원하세요?”

 

I hung up and waited.

나는 인터컴을 끊고 기다렸다.

 

In a moment, my intercom rang, and the apartment manager said, “The woman upstairs says she’s being very careful about the noise, and she says she’s sorry.” He hung up.

곧, 내 인터컴이 울렸고, 아파트 관리자가 말했다. “위층에 사시는 여성분이 소음에 대해 매우 주의하고 있다고 말하고, 미안하다고 하시네요.” 그는 끊었다.

 

 

 

Sorry? Wasn't the annoying sound the same as before, and why was she being so inconsiderate?

미안하다고? 그 성가신 소음은 이전과 같지 않았나? 왜 그녀는 그렇게 배려가 없는 거지?

 

Since I was determined to end the matter once and for all, I grabbed the intercom again and asked him to connect me to Apartment 909.

나는 이 문제를 최종적으로 끝내기로 단단히 결심했기 때문에, 나는 인터컴을 다시 잡고 그에게 909호와 나를 연결해 달라고 요청했다.

 

After many rings, a young woman's voice answered.

여러 번 울린 후에, 젊은 여자의 목소리가 답했다.

 

I spoke strongly, “Listen, I live downstairs―unfortunately right below you―and I've had just about enough of your rudeness.

나는 강하게 말했다. “잘 들어주세요! 나는 아래층에 삽니다. 불행히도 당신 바로 아래요. 그리고 당신의 무례함은 이제 충분해요.

 

There are do's and don'ts when we live in an apartment, aren't there?

우리가 아파트에 살 때, 주의사항들이 있습니다. 그렇지 않나요?

 

The noise from your apartment has pushed me to the point where I'm almost ill.”

당신의 아파트에서 나는 소음이 저를 거의 병이 날 지경으로 만들고 있어요.”

 

“Look,” responded the young woman,

“저기요” 젊은 여성이 반응했다.

 

“if I had had the ability myself, I'd have been quieter.

“만일 제 자신에게 그 능력이 있었다면, 저는 더 조용했었을 것입니다.

 

Can't I just move around normally in my own home?

저는 제 집에서 조차 평범하게 돌아다닐 수 없나요?

 

You've gone way too far with this, and I'm becoming nervous since you complain almost every day.”

당신은 이 문제에 관해 너무 지나치세요. 그리고 당신이 거의 매일 불평을 하시니까 저도 긴장이 되고 있어요.”

 

Her voice became desperate.

그녀의 목소리는 절망적이 되었다.

 

“What do you want me to do?”

“당신은 내가 무엇을 하길 원하세요?”

 

I stood up a little straighter, and I held the intercom even more tightly.

나는 좀 더 허리를 펴고 섰고, 나는 인터컴을 훨씬 더 꽉 잡았다.

 

I made my voice calm and polite.

나는 차분하고 정중한 목소리로 말했다.

 

“I want what any reasonable person would want,” I said.

“나는 이치를 아는 사람이라면 원할 만한 것을 원합니다.” 나는 말했다.

 

“For you to be understanding and considerate. I wish you'd been quieter, that's all.”

“당신이 이해심 있고 배려있는 것이요. 나는 당신이 더 조용하면 좋겠어요. 이게 전부입니다.”

 

 

 

I firmly put the phone down. How shameless!

나는 단호하게 수화기를 내려놓았다. 부끄러운 걸 모르다니!

 

I couldn't stop thinking about her rudeness.

나는 그녀의 무례함에 관해 생각하는 것을 멈출 수 없었다.

 

Yet the wisdom that comes with age told me that the angrier I became, the more I needed to calm myself down and act carefully.

그러나 나이를 먹으며 갖게 된 지혜로움은 화가 날수록 나 자신을 진정시키고 행동을 조심히 하는 것이 더 필요하다는 것을 알려 주었다.

 

Suddenly, I remembered a pair of slippers that I had received as a present but had not used.

갑자기, 나는 선물로 받았지만 사용하지 않았던 슬리퍼 한 켤레가 기억났다.

 

A present can be a good way to communicate.

선물은 소통하는 데 좋은 방법이 될 수 있다.

 

The slippers could represent my suffering and at the same time serve as a constant reminder to soften the sound of her steps.

슬리퍼는 나의 고통을 나타낼 수 있고, 동시에 그녀가 부드럽게 걷도록 지속적으로 상기시켜줄 도구로써 역할을 할 수 있을 것이다.

 

I'd teach her in this quiet way how to live with others as a considerate neighbor.

나는 이런 차분한 방법으로 그녀에게 사려 깊은 이웃으로서 다른 사람과 사는 법을 가르칠 것이다.

 

I placed the slippers in an almost new gift bag and added a small, used ribbon.

나는 슬리퍼 한 켤레를 거의 새 가방에 넣었고 사용했던 작은 리본을 붙였다.

 

Then I walked upstairs and rang the bell. No one answered.

그러고 나서 나는 위로 올라가 벨을 눌렀다. 아무도 대답이 없었다.

 

I could hear someone inside, so I waited.

나는 안에 누군가 있는 소리를 들을 수 있었다, 그래서 나는 기다렸다.

 

With her cooperation, I'd have already delivered the gift along with a kind greeting such as, “We're neighbors, but we haven't exchanged hellos yet ....”

그녀가 협조해 주었더라면, 나는 “우리는 이웃인데, 아직 인사도 나누지 않았네요...”와 같은 친절한 인사를 하며 선물을 이미 전달했을 것이다.

 

But now I was being made to wait.

그러나 지금 나는 기다리고 있었다.

 

 

 

Finally, the noise became louder as it approached the door.

마침내, 그 소리는 그것이 문에 접근할수록 더 커졌다.

 

The lock turned once halfway, then again completely, and the door slowly opened.

잠금장치가 절반쯤 돌아가서 다시 완전히 돌려졌고, 문이 천천히 열렸다.

 

A young lady looked up at me from the doorway.

한 젊은 여성이 나를 현관에서 올려다보았다.

 

She was seated in a big, metal wheelchair.

그녀는 큰 금속 휠체어에 앉아 있었다.

 

Far from angry, her face looked tired and worn, and I hid the slippers behind me as quickly and naturally as I could.

화가 나기는커녕, 그녀의 얼굴은 피곤하고 지쳐 보였고 나는 슬리퍼를 내가 할 수 있는 자연스럽고 빠르게 뒤에 숨겼다.

 

“Actually, I was just about to replace the wheels. I'd have done it earlier if it hadn't taken so long to order new ones online.

“사실, 나는 막 바퀴를 바꾸려 했어요. 만약 내가 온라인으로 새 것을 주문하는 데 그렇게 오래 걸리지 않았다면 좀 더 일찍 교체했을 거예요.

 

Anyway, I'm sorry, and I can't even offer you some tea because my helper isn't here right now.”

어쨌든, 미안합니다. 나를 도와주는 분이 지금 여기에 없어서 당신에게 차조차 드릴 수 없습니다.”

 

My eyes ran away from her face and fell instead on her lap and then her legs resting under a colorful blanket.

나의 시선은 그녀의 얼굴을 피했고 대신에 여러 색의 담요 아래에 놓여 있는 그녀의 무릎과 다리로 떨어졌다.

 

The noise had ended, and now there was only silence.

소음은 끝났고, 지금은 오직 고요했다.

 

My slippers felt heavy in the cheap bag as I looked back at her face and tried to find something to say

내가 그녀의 얼굴을 다시 보고 할 말을 찾으려고 애쓸 때, 나의 슬리퍼는 값싼 가방 안에서 무겁게 느껴졌다.

 

3과 본문 변형문제 사이트 바로가기

 

고1 천재 이재영 3과 영어 본문 변형문제 - 영어과외TV

고1 YBM 박준언 3과 본문 영어 변형문제

englishtutortv.com

 

고등영어 독해와 작문 능률 양현권 1과 2과 3과 4과 5과 6과 전단원 본문 pdf

 

고등영어 독해와 작문 능률 양현권 1과 2과 3과 4과 5과 6과 전단원 본문 pdf

Lesson 1 Becoming a Better Me 본문 1 Dream Big, Start Small 본문 2 Ask Alice: Advice for Teens Lesson 2 Explore the World 본문 1 Following the Wall: An Inspiring Walk around Seoul 본문 2 The Incredible Adventures of James Holman Lesson 3 Creativity

djschool.tistory.com

 

중1 동아 이병민 1과 2과 3과 4과 5과 6과 7과 8과 전단원 대화문 본문 pdf

 

중1 동아 이병민 1과 2과 3과 4과 5과 6과 7과 8과 전단원 대화문 본문 pdf

중학교 영어교과서 중 동아 이병민은 대한민국에서 가장 유명한 영어 교과서입니다. 이 책은 초급부터 고급까지 모든 학생들의 수준에 맞추어져 있습니다. 이 책은 학생들이 영어를 배우는 데

djschool.tistory.com

 

반응형

댓글